Пожары на юге Сиднея угрожают жилым домам. Об этом сообщил представитель пожарной охраны региона. Для тушения огня круглосуточно используется авиация. Жители близлежащих районов уже предупреждены об опасности. Власти настаивают, чтобы австралийцы покинули свои дома. По мнению специалистов, пожары будут полыхать здесь еще несколько дней.
В Австралии нашли неопознанные обломки, которые могут быть частями южнокорейского спутника. Его запустили 25 августа, но из-за тяжести детали, облегчавшей его полет, он рухнул на Землю.
Палеонтологи заявляют, что в Австралии обнаружен новый вид динозавров. Открытие сделано на ферме по разведению овец в северном штате Квинсленд. По словам ученых, найденным костям динозавра - почти сто миллионов лет назад. Они принадлежат большому травоядному животному с длинной шеей и маленькой головой. В районе находки планируются новые изыскания. По словам палеонтолога из музея Квинсленда, штат является центром австралийских находок, касающихся динозавров.
Австралийские ученые из штата Квинсленд сообщили об обнаружении ископаемых останков ранее неизвестных доисторических видов рыб и предков современных крокодилов. Доктор Стивен Сэлисбери говорит, что раскопки ведутся в местечке Исисфорд, причем впервые археологические ценности здесь были найдены восемь лет назад. Исследователи обнаружили значительные залежи окаменевших останков древних рыб, которые неплохо сохранились.
У австралийского побережья из-за утечки топлива на одной из буровых установок в Тиморское море вылилось 40 баррелей нефти. Пятно растянулось на 8 километров. Все служащие буровой станции эвакуированы. В настоящее время спасатели пытаются остановить распространение топлива. Причина аварии пока не установлена.
Австралийский суд разрешил страдающему квадриплегией (параличом четырех конечностей) больному добровольно уйти из жизни. Согласно решению суда, те, кто ухаживает за парализованным после автомобильной аварии Кристианом Росситером, теперь имеют законное право отключить ему системы жизнеобеспечения. Решение суда г. Перт создает прецедент в Австралии, где тем, кто помогает пациентам уйти из жизни, грозит уголовное преследование.
Австралийский парламент не согласился с планами правительства запустить новую схему продажи квот на выбросы парниковых газов в рамках борьбы с изменением климата. Согласно схеме, предложенной правительством, австралийские компании должны были бы покупать квоты на выбросы вредных газов, схема охватывала бы до 75% всех выбросов в атмосферу в Австралии. Кроме того, Австралия обещала сократить к 2020 г. выбросы парниковых газов в объеме от 5% до 15% по сравнению с показателями 2000 года.
Правительство Австралии предполагает уничтожить несколько тысяч диких верблюдов, проживающих в этой стране. Причиной принятия такого радикального решения стала слишком высокая рождаемость этих животных. Отстрел будет произведен стрелками из вертолетов и машин, передает Associated Press. Программа правительства вызвала острые дискуссии и критику в обществе. Многие считают ее антигуманной и предлагают взамен мероприятия по предотвращению рождаемости
Россия запретила ввоз мяса кенгуру из Австралии из опасений, что оно может быть вредным для здоровья. Как сообщили официальные российские представители, в нескольких недавно поступивших партиях мяса была обнаружены вредные кишечные бактерии. Этот запрет стал большим ударом для Австралии, поскольку Россия импортирует 70% ее кенгурятины. В Австралии опасаются, что это может поставить страну на грань экологической катастрофы.
Самолет австралийской авиакомпании Quantas был вынужден вернуться в аэропорт из-за начавшейся разгерметизации салона. Авиалайнер "Боинг-737" с находившимися на борту 92 пассажирами, совершавший полет из Новой Зеландии в Австралию, на высоте 7600 м начал терять воздух из салона. Экипаж принял решение вернуться в аэропорт Окленда. По информации представителя компании Quantas, утечка воздуха была небольшой и пассажиры ее не почувствовали. Через три часа пассажирам рейса был выделен другой самолет.
Австралия первой в мире приступила к вакцинации людей от заболевания свиным гриппом. Это делается с целью борьбы с вирусом, который к настоящему времени убил свыше 700 человек по всему миру и 40 - в Астралии. Две биотехнологические компании начали делать инъекции новой вакцины взрослым добровольцам в южном городе Аделаида.
Китай все еще не предоставил Австралии никаких свидетельств вины арестованного в Шанхае топ-менеджера горно-металлургического концерна Rio Tinto, сообщил министр иностранных дел Австралии Стивен Смит. Он также добавил, что дело об аресте сотрудников Rio Tinto, вероятно, станет "тяжелым испытанием" для федерального правительства. Смит указал, что по консульскому соглашению 2000 г. между Австралией и КНР представители австралийской дипмиссии могут встречаться с задержанным лишь один раз в месяц
Австралийские палеонтологи сообщили, что открыли три новых вида динозавров в результате изучения окаменелостей мелового периода. Животные населяли территорию нынешней Австралии 100 млн лет назад. Один из динозавров, получивший имя Australovenator wintonensis, был кровожадным хищником с тремя большими когтями на каждой лапе. По словам палеонтолога Скотта Хакнелла, Australovenator wintonensis был страшнее, чем хищники в фильме "Парк Юрского периода".
Краденая змея была найдена благодаря тому, что съела редкое вымирающее сумчатое животное, снабженное устройством слежения. Двухметровый ковровый питон был украден из исследовательского центра, расположенного близ австралийского города Перт, сразу после того, как рептилия сожрала войли – небольшую кенгуровую крысу. Поймав сигнал, который подавало прикрепленное к войли устройство, ученые и полиция отследили его перемещение. Маячок привел их в один из домов Хитриджа
Длительный рабочий день супругов оказывает благотворное влияние на длительность семейной жизни, свидетельствуют результаты социологического исследования, проведенного в Австралии. По его данным, мужчины менее склонны к разводам, если они работают от 40 до 50 часов в неделю. Если дополнительные часы работы приносят дополнительный доход, это еще более укрепляет брак, показало исследование.
Глава оборонного ведомства Австралии Джоэл Фицгиббон подал в отставку. Объясняя свое решение, Фицгиббон сослался на скандал, связанный с расходами на поездки, и конфликт по поводу контракта между правительством и компанией брата министра.
Девушка Орландо Блума - модель Миранда Керр - разделась и привязала себя к дереву, чтобы привлечь внимание к проблеме сокращения популяции коал в ее родной Австралии. Супермодель, которой сейчас 26 лет, снялась обнаженной для обложки австралийского издания журнала "Rolling Stone", чтобы стимулировать кампанию по сохранению ареала обитания коал. Миранда надеется, что ее провокационная фотосессия поможет привлечь больше людей в ее "крестовый поход" ради этих животных.
В отеле на юге Сиднея неизвестный взял в заложники пять человек. Как сообщили представители полиции города, в отеле Lakes Hotel неизвестный, кроме того, открыл огонь по сотрудникам правопорядка, в результате чего один из них получил ранение в руку. Полиция вступила в переговоры с преступником, убеждая его сдаться, однако он отказался отпустить заложников. После нескольких часов переговоров полицейские приняли решение идти на штурм. В результате заложники были освобождены
Австралийская полиция арестовала мужчину за жестокое обращение с животными. По версии правоохранительных органов, он расстрелял из лука двух кенгуру в парковой зоне в районе Мельбурна. Животные получили тяжелые ранения, однако сумели выжить. В частности, одному из них пришлось мучиться целый день с простреленной мордой. У 27-летнего злоумышленника, чье имя не называется, изъяли два лука, стрелы, камуфляж и компьютер. Он предстанет перед судом 25 июня.
В Австралии решено построить крупнейшую в мире электростанцию, которая работает за счет солнечной энергии. Об этом амбициозном проекте сообщил премьер-министр страны Кевин Радд. По его словам, строительство обойдется почти в миллиард долларов США. Премьер также подчеркнул, что солнце - крупнейший природный ресурс Австралии.